Medical Translation Services

Ensure precise, contextually relevant translations for healthcare and life sciences with our AI-optimized medical translation services. We deliver high-quality, on-time results that support clinical trials, patient communication, and regulatory compliance.

medical translation services

Industries We Serve

Clinical Research

At Language Scientific, we specialize in providing precise and culturally sensitive translations for Clinical Research Organizations (CROs). With over 25 years of experience, we ensure that your clinical trial documents are accurately translated to facilitate effective global research.
 

Our Clinical Research Translation Services Include:

  • Protocol Translations: Ensuring clinical trial protocols are clearly and accurately translated for international sites.
  • Informed Consent Forms: Translating consent documents to meet regulatory standards and patient comprehension.
  • Patient Questionnaires: Adapting patient-facing materials to be culturally appropriate and easily understood.
  • Pharmacological Studies: Providing precise translations of complex pharmacological data and studies.
  • Interactive Voice Response (IVR) Prompts: Localizing IVR systems to enhance patient engagement and data collection.

Pharmaceutical

At Language Scientific, we understand the critical role that precise translation plays in the pharmaceutical industry. Our specialized services ensure that your pharmaceutical documents are accurately translated, facilitating seamless global operations and compliance with international regulations.

Our Pharmaceutical Translation Services Include:

  • Clinical Research Documentation: Accurate translation of clinical trial protocols, case report forms (CRFs), and informed consent forms to support multi-country trials.
  • Regulatory Submissions: Ensuring that all regulatory documents meet the stringent requirements of authorities such as the FDA, EMA, and PMDA.
  • Manufacturing and Packaging Materials: Translating manufacturing processes, batch records, and packaging inserts to maintain consistency and compliance across markets.
  • Patient-Facing Materials: Providing clear and culturally appropriate translations of patient information leaflets and educational materials to enhance patient understanding and safety.
confidentiality in clinical trials

Medical Device

At Language Scientific, we specialize in delivering precise and culturally adapted translations for the medical device industry. Our expert team ensures that your documentation meets international regulatory standards, facilitating seamless global market entry and compliance.

Our Medical Device Translation Services Include:

  • Operating, Maintenance, and Installation Manuals: Providing clear and accurate translations to ensure proper device usage and maintenance.
  • Instructions for Use (IFUs): Translating user guides to meet regulatory requirements and enhance user comprehension.
  • Regulatory Compliance Documents: Assisting with translations for European Union and Asian market compliance, including MDR and IVDR requirements.
  • Software Application Interfaces and Documentation: Localizing software interfaces and accompanying documentation for global users.
  • Package Inserts and Labels: Ensuring that all labeling and packaging information is accurately translated to maintain compliance and user safety.

Our services help pharmacies comply with regulatory requirements and enhance patient safety by delivering clear and accurate medication information.

  • Translation of Patient Instructions (SIGs) and Auxiliary Warning Labels: Our software enables pharmacies to provide customers with patient instructions and warning labels in their preferred language, covering both standard and custom SIGs.

  • Library of Pre-Translated Consumer Medication Information (CMI) Leaflets and Package Inserts: Access on-demand printing of CMI leaflets in over twenty languages, including Spanish, French, Vietnamese, Italian, Polish, Korean, and Russian, ensuring patients receive essential medication information in a language they understand.

  • On-Demand Phone Interpreting: Available 24/7, our phone interpreting service allows pharmacists to communicate effectively with patients in over 150 languages, addressing specific questions and concerns in real-time.

  • Website Translation and Multilingual Marketing Collateral: Enhance your pharmacy’s reach by translating your website and marketing materials into multiple languages, making your services more accessible to a diverse patient population.

Medical Translation Services: Regulatory Compliance

Medical translation requires precision and up-to-date technical knowledge by every member of your translation team. It also requires multiple levels of quality control and a full understanding of stringent regulatory laws, especially for the US, the European Union and Japan. Language Scientific meets the highest level of quality in providing Medical Translation Services.

Whether translating patient case report forms for FDA submission or packaging for in-vitro devices to comply with the EU’s IVDR directive, there can be no compromise where the spheres of language and healthcare regulation converge. That is why our translations are translated and Certified for Translation Accuracy by Medical Professionals.

Language Scientific’s Quality Management System is ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified.

Medical Translation Customers

pfizer logo

Medical Translation Expertise:

What Makes Translating a Medical Document More Difficult Than Translating Any Other Document?

Can you paraphrase the following sentence?

“If resistance is felt during mechanical distraction, the interlaminar bony bridges must be resected to avoid fracture of the base of the spinous processes. In cases of overlapping and hypertrophic laminae (kissing laminae), preliminary resection is recommended. Similarly, in cases of a kissing spine involving the spinous processes, resection of the lateral hypertrophic aspects of the spinous processes is necessary. At this stage, the interlaminar distractor can be inserted as far anteriorly as possible at the junction between the base of the spinous process and the laminae.”

If you didn’t have a background in medicine, you probably couldn’t. Well, medical translation is, fundamentally, paraphrasing.

In this example the instructions are for a surgeon, the language specialist must understand medical terminology to communicate at a professional level of understanding. It is our precise matching of subject matter with target matching that makes us unique. We match our language specialists from our ASKnetwork at the same level of expertise. Would you want your surgical instructions to be translated by a translator without an MD?

At Language Scientific, we hold to the principle:

“If You Don’t Understand It, You Cannot Translate It!”

That is why Language Scientific requires that all Medical Translators and Translation Editors have relevant education, training and work experience in the areas of medicine matching the subject matter they translate. Our meticulous Quality Control system is the most thorough in the industry, with a system of checks and balances in place throughout the entire process—from the selection of project managers to the final proofreading of the translated document.

The Language Scientific Difference

Medical materials translated by doctors, edited by linguists

No PM fees or hidden fees, complete pricing transparency

99.7% of projects completed by promised deadline

Linguists are tested and accredited by language pair and subject matter expertise

Project Manager response time < 2 hours

Clients Rely On Our Expertise In Medical Translation

Pharmaceutical companies, clinical research organizations (CROs), manufacturers of medical and surgical devices, biotech companies and healthcare managers have come to rely on Language Scientific for translation of their most sensitive documents. Our unique methodology that clients depend on delivers consistently clear, accurate translation of high-value information.

Types of Medical Documents We Translate

Languages We Translate

Language Scientific provides medical translation services in over 215 global languages. That is often important when translating clinical trial documentation, due to increasing globalization of clinical research. Nevertheless, most of our medical translation work involves translation between English and the major Asian, European, and Middle Eastern languages, such as Chinese, Dutch, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish.

Medical Subjects We Translate

We have vast experience translating medical documents in a wide variety of medical fields. For example, in the last three years alone we translated medical documents, clinical data and medical device software in the fields of:

Linguistic Validation of Clinical Instruments and PROs

Patient Reported Outcomes (PROs) questionnaires are a critical tool for gathering valuable insight into symptoms, side effects and safety of investigational drugs, and are widely used in global clinical trials, but the instruments’ validity across international sites requires not just translation and cultural adaptation, but linguistic validation and harmonization across languages and locales. Language Scientific has provided Linguistic Validation of Patient Reported Outcomes (PRO) questionnaires and other clinical instruments for over 10 years. We have experience translating questionnaires into over 60 world languages.

Medical Translation FAQs

Medical translation services involve the accurate and culturally sensitive translation of healthcare-related documents, ensuring clear communication between healthcare providers and patients across different languages.

Specialized translators possess both linguistic proficiency and subject matter expertise, ensuring that medical terminology and concepts are accurately translated. This dual expertise is crucial for maintaining the integrity and precision of medical content.

Common documents include clinical trial protocols, informed consent forms, patient questionnaires, pharmacological studies, regulatory submissions, and patient-facing materials such as information leaflets and educational content.

We employ a rigorous quality management system certified under ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standards. Our process includes translation, editing, and proofreading by experts to ensure accuracy and consistency.

Yes, we offer translation services in over 215 languages, enabling clients to reach a global audience with consistent and accurate medical documentation.

We integrate AI-optimized translation solutions to enhance efficiency and consistency. By combining AI technology with expert human review, we deliver precise and reliable translations that meet industry standards.

We utilize translation memory tools and maintain comprehensive glossaries to ensure consistent use of terminology throughout all project materials, which also improves efficiency and reduces costs.

Absolutely. Our translators are not only linguistic experts but also have relevant scientific, medical, and technical education and work experience, ensuring compliance with industry-specific regulations and standards.

Turnaround times vary based on project complexity and length. However, our streamlined workflows and dedicated project managers ensure quick turnaround times without compromising quality.

We adhere to strict confidentiality protocols, including non-disclosure agreements and secure file transfer methods, to protect all client information throughout the translation process.

The Role of AI in Medical Translation

AI is redefining medical translation by ensuring accuracy, speed and regulatory compliance. Our AI-optimized translation solutions streamline the translation of complex medical documentation, enabling clear communication across the globe. By combining AI efficiency with expert human review, CROs can deliver precise, reliable translations that meet the highest regulatory standards.